POZOR. SPOILER
Dva mladíci, Václav a František, leží na střeše a Vašek recituje své verše. Jeho kamarád František je vděčný posluchač. Vašek si naříká, že jeho básně nechtějí v žádné redakci.
Pondělí
Ženské v krámě si vyprávějí o snech a jedna z nich, paní Bavorová, je dokonce převádí na čísla a vykládá. Také občas podle nich vsadí.
Doktor Loukota je podnájemníkem u Lakmusů. Zrovínka zdraví slečnu Klárinku, Lakmusových dceru. Ale zdraví také služebnou Josefínku, na kterou si myslí a která jde k nemocné slečně Žanynce. Dojde tam, ale klepe marně. Žanynka to již má za sebou. To je nešťastná zpráva pro domácího Ferdinanda Ebera, neb jej čeká hodně běhání na úřadech a placení různých poplatků. Ihned žádá doktora o pomoc. Eberova žena zatím sedí doma s dcerou Matyldou, které nadává, že se stále neprovdala. A vtom se na ně řítí pohroma. Tato je ve formě návštěvy paní matinky s dcerunkou Marií. Domácí rychle uklízí prádlo, na kterém pracuje, a ona to tají. Není jí to však nic platné, prádlo je objeveno.
Mladá Márina sebere Václavovi sešit s jeho verši. Ten jí ho opět zabaví a předá Loukotovi, aby mu je posoudil. Ten jednu báseň použije jako dopis pro Josefínku.
Úterý
Úředníkům se čtou levity. Mimo jiné se po nich bude chtít lepší znalosti němčiny.
V domě se ocitá nová figura. Je to obrlajtnant Kořínek z Újezda. Paní Eberová se domnívá, že by byl vhodný ženich pro Matyldu. I paní Lakmusová si špatně vyloží slova advokáta Loukoty a radostně sděluje dceři Klárince, že o ni projevil zájem.
Vašek předává jednu z básní Márince.
Středa
Ranní návštěva se Eberové omlouvá, že nemá na činži, a ta ji uklidní, že se nic neděje. Doma však nadává a ani manžel není spokojen. Dnes je také den, kdy má Žanynka funus. Ani to počasí jí nepřeje. Lije jako z konve. Na pohřbu jsou skoro všichni z domu. Proto zde obrlajtnant marně klepe i s kyticí v ruce. Nu, alespoň se setká s lichvářem Menkem, kterému dluží peníze. Menke mu vysvětlí, že se sem s kyticí žene zbytečně, protože zrovna tato famílije mu také dluží.
U Žanynky probíhá dělení majetku, a ne zrovna v klidu. Nakonec to vše koupí za půl zlatky pan Bavor, aby nemusel poslouchat ty hádky.
Josefínka žádá doktora o pomoc při sepsání žádosti o sňatek. Ten je z toho dost mimo. Zrovna když to sepisuje, přijde domácí a domnívá se, že je to jeho žádost a že Klárinka bude nevěsta.
Čtvrtek
Městem jede popelář, a i zde Lakmusová rozhlašuje zprávu o svatbě své dcery.
Vaškovi někdo ukradl jeho práce a donesl nadřízenému. Tomu se to pochopitelně vůbec nelíbí.
Josefína konečně dostává dopis s ukradenou básní. Čte ji před Márinkou, a ta není moc nadšená. Domnívá se totiž, že ji poslal Vašek.
Nejmladší dcera Eberová dělá vylomeniny se zrcátkem. Za chvíli ji čeká zpěv při hauskoncertě.
Márinka vrací báseň Vaškovi s tím, že je dává kdekomu. On to samozřejmě nechápe. Doma jej posílají za domácím, který nabádá k omluvě, a to i na kolenou. Po příchodu od domácího dostane Vašek ještě vynadáno od otce.
Lichvář Menke vyzradí, co je obrlajtnant zač, a nádavkem si odnese hodiny, jako zástavu, než začnou Eberovi platit.
Hauskoncert se moc nedaří, protože malá Eberová vyje jako šakal na Měsíc. Nikdo však nedává nic najevo. A Kořínek opět vypráví o svém koni.
Pátek
U Eberových je veselo. Hádka vrcholí tak, že starý zavře manželku do skříně, z čehož mají dcery velkou radost.
Matka přemlouvá Vaška, aby šel do úřadu. I otec jej nenásilně posílá pryč. A tak, ač nerad, Václav uposlechne. Neomluví se však, ale chce nazpět své zápisky. Jsou mu hozeny jako psovi kost. Doktor mu vrací verše a nijak je nechválí. Takže je Vašek sedíc zase na střeše trhá a zahazuje.
Sobota
Paní Bavorová vsadila dle snu a vyhrála terno. Je z toho veliké pozdvižení.
Eber honí špačka po střeše. Měl ho ochočeného a doma. Pták jeho lákání ignoruje a mizí.
Situace s básničkami se vysvětlí, ale Vašek neprozradí, kdo mu je ukradl. To slíbí i doktorovi. Pak se mu povede odchytit špačka a vrací jej domácímu Eberovi.
Neděle
Venku je krásný čas. Vaškův otec vidí jeho báseň v novinách a hned je o něco spokojenější. Noviny doručí synovi, ten má radost. Takovou, že musí opět na své milované místo, totiž na střechu.